English | Filipino | Lowland Gaddang | Upland Gaddang |
baby | bata | kalubit | kalubit |
child | anak | anak | abbing |
companion | kasama | bulon | bulon |
family | pamilya | familya | tafalay |
father (n.) | tatay | ama | ama |
friend | kaibigan | kolak | bafulon |
household | sambahayan | tabbalay/kabbalay | tafalayan |
man (n.) | lalaki | lalaki | lalaki |
mother (n.) | nanay | ina | ina |
offspring | anak | anak | anak |
old (man) | matandang lalaki | lakay | lakay |
old (woman) | matandang babae | bakat | bakat |
person | tao | tolay | tulay |
slave (n.) | alipin | imbut | aripan |
sibling | kapatid | wayi | kolak |
spouse (n.) | asawa | atawa/matawa | atawa |
widow | balo | balo | balo |
wife | asawang babae | atawa abafay | atawa |
woman | babae | bafay | bafay |
English | Filipino | Lowland Gaddang | Highland Gaddang |
cooking pot | palayok | paryuk | parayok |
ladle | kutsaron/sandok | irut | irut |
mortar (rice) | lusong | attong | attong |
pestle | pambayo | pabbayu | pabbayu |
salt (n.) | asin | asin | asin |
Lingguwistikong Etnograpiya ng Wikang Gaddang
Karapatang-sipi © 2021 ng Komisyon sa Wikang Filipino at ng Katutubong Pamayanang Kultural ng mga Gaddang.
RESERBADO ANG LAHAT NG KARAPATAN. Walang bahagi ng librong ito ang maaaring sipiin o gamitin nang walang nakasulat na pahintulot mula sa may-akda at tagapaglathala.
Mga mananaliksik at sumulat ng manuskrito:
Joey M. Villanueva
Ma. Rousselle G. Jandoc
Denny B. Jamil
KOMISYON SA WIKANG FILIPINO
Gusaling Watson, 1610 Kalye JP Laurel
1005 San Miguel, Maynila
Tel. 02-8733- 7260 • 02-8736- 2525
Email:komisyonsawika@gmail.com
Upang maakses ang tampok na ito ng website, kinakailangang magrehistro upang magkaroon ng akawnt.